《中國詩選2020(漢英雙語版)》北京研討會暨七步之遙現(xiàn)代新年詩會在大興召開
穿詩歌的新衣
在告別2021年之際,由世界詩人大會中國辦事處主辦,由北京柒布了時尚科技有限公司和北京建筑大學(xué)云水音文化工作室承辦的“穿詩歌的新衣”《中國詩選2020(漢英雙語版)》北京研討會暨七步之遙現(xiàn)代詩新年詩會于1月9日在北京大興經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)格雷眾創(chuàng)園召開。
在京詩人及學(xué)者木汀、雁西、安琪、艾若、老巢、劉劍、娜仁琪琪格、賀中、汪文德、武眉凌、三斤、楊喜來、郭生虎、王月、俞夢楠、汪艷、陳藝文及主辦和承辦方代表北塔、云水音、阿B等近二十人應(yīng)邀參加。由于疫情關(guān)系,此次活動還嘗試開啟線上騰訊會議視頻同步直播,方便外埠詩人和詩歌愛好者參與。
研討會由世界詩人大會常務(wù)副秘書長兼中國辦事處主任北塔主持,朗誦會由詩人阿B、詩人云水音共同主持。
在研討正式開始前,本書作者代表詩人劉劍、王月和北塔及俞夢楠用中英文雙語朗誦了書中的作品。
《中國詩選2020(漢英雙語版)》一書由詩人、學(xué)者、翻譯家北塔和蘇州太倉市作協(xié)主席、詩人龔璇聯(lián)合主編,并由北塔主譯。北塔就雙語版詩選的入選標(biāo)準(zhǔn)及編輯翻譯出版發(fā)行過程中遇到的諸多專業(yè)問題、七步之遙新年詩會的緣起做了闡述。他說,兩年來,世界詩人大會及其中國辦事處本來承擔(dān)的民間國際交流活動被病毒阻止,但文字的交流并沒有停止。比如,新西蘭著名英文詩刊《催化劑》(Catalyst)剛剛推出貴州第38屆世界詩人大會中外詩人采風(fēng)作品的精選專輯。由世界詩人大會中國辦事處和國際絲路詩社聯(lián)袂編選的《中國詩選2020(漢英雙語版)》一書的出版也是明證。北塔介紹說,此書作者和譯者有赫赫有名的,也有默默無聞的。無名作者的篇幅可能反而比有名作者的多一些。因為編選的最重要標(biāo)準(zhǔn)是作品的質(zhì)量。他還透露了編委會的詩學(xué)原則,即以現(xiàn)代主義為主,修辭程度高,立場獨(dú)立,思想深,情感滿等等。
北京建筑大學(xué)教授、翻譯家、詩人云水音,北京語言大學(xué)博士生、詩人王月等就書中部分詩稿漢譯英語境轉(zhuǎn)換出現(xiàn)的問題、審稿過程中的矯正和調(diào)整工作進(jìn)行了陳述。中央民族大學(xué)研究生俞夢楠說,北塔的譯文在全面理解原文的基礎(chǔ)上,盡全力在目的語中去轉(zhuǎn)換、實現(xiàn)。比如,他自譯的《遭遇巨風(fēng)》第二節(jié)“面子偌大的一塊招牌/被掀倒在商場的血盆大口前”英譯為“Asignboardlikeaface/Wasliftedupandthrowndowninfrontofthebloodymouthofthemall”,這里“血盆大口”的翻譯是一個亮點,像這種成語的翻譯往往最難。它的本義是“野獸兇殘吞噬的大嘴”,延伸為“剝削者、侵略者蠶食鯨吞的巨大胃口”,在這里具有雙關(guān)的意義。“商場的血盆大口”指的是金錢意志的貪婪,翻譯成thebloodymouthofthemall保留了原文的原汁原味,我們一看到bloody就能浮現(xiàn)出血淋淋的、貪婪的畫面。”
中國詩歌學(xué)會駐會副秘書長、詩人木汀、作家網(wǎng)編輯部主任、詩人安琪、詩人阿B等參與研討并從不同角度充分肯定雙語版年選及編選翻譯團(tuán)隊的努力!木汀說,“詩歌不僅是語言的精粹,更是人性的光芒。這個選本中的很多作品都閃耀著人性的光芒。”大家一致認(rèn)為:雙語詩選是目前國內(nèi)外唯一可見連續(xù)性、高水準(zhǔn)并自主實現(xiàn)世界范圍內(nèi)輸出與交流的詩歌年選讀本,其貢獻(xiàn)有目共睹。
在七步之遙現(xiàn)代詩新年詩會環(huán)節(jié),中國詩歌學(xué)會副秘書長雁西等詩人們紛紛表達(dá)對疫情的吊念,相聚愉快之心情,朗誦了過去一年自己的代表作,以表達(dá)對疫情和生命的關(guān)懷、對新年美好的期待、祝愿。水云音工作室也將剛出版的詩書畫三位一體著作《棲居的詩意》作為伴手禮現(xiàn)場贈予參會嘉賓。
承辦方北京柒布了時尚科技有限公司創(chuàng)始人阿B表示:在非常時期舉辦這場活動是對詩歌的一種感恩和致敬,正由于詩歌的柔情和軟實力加持,自己才如此堅定新中式風(fēng)格服裝原創(chuàng)的信念和勇氣,感恩VIP詩友們多年的支持。同時她特別感恩格雷園區(qū)領(lǐng)導(dǎo)對此次活動給予的全方位支持。
據(jù)悉,《中國詩選2021》(漢英雙語版)正在編輯之中,將由北塔和詩人蒙古月先生共同主編,由云南人民出版社正式出版發(fā)行。
攝影:艾若