“我們已深深愛上這片土地”
——2016中國瀞度·青海國際詩人氈房圓桌會議采風見聞
盛夏高原,來自世界19個國家的40余名詩人相聚青海,這是繼2014年青海國際詩人帳篷圓桌會之后,詩人們的“集體回家”。
長調悠揚,駿馬奔騰。遼闊的大草原一改往日的寧靜——蒙古族傳統(tǒng)民間盛會“那達慕”正在河南蒙古族自治縣騰格里賽馬場盛大開幕。參加“2016中國瀞度·青海國際詩人氈房圓桌會議”的中外詩人們被現(xiàn)場沸騰的氣氛所感染,紛紛拿出各自的“長槍短炮”,定格一個個精彩瞬間。“震撼、恢弘”是
“假如我不曾來過青海,就不會對這片土地有魂牽夢縈的思念。”這是美國詩人梅·丹理第再次來到青海時的有感而發(fā)。
盛夏高原,來自世界19個國家的40余名詩人相聚青海,這是繼2014年青海國際詩人帳篷圓桌會之后,詩人們的“集體回家”。
長調悠揚,駿馬奔騰。遼闊的大草原一改往日的寧靜——蒙古族傳統(tǒng)民間盛會“那達慕”正在河南蒙古族自治縣騰格里賽馬場盛大開幕。參加“2016中國瀞度·青海國際詩人氈房圓桌會議”的中外詩人們被現(xiàn)場沸騰的氣氛所感染,紛紛拿出各自的“長槍短炮”,定格一個個精彩瞬間。“震撼、恢弘”是中國詩歌萬里行組委會副主任、我國著名詩人祁人對盛會的評價。他說,詩人們通過采風活動、可以捕捉到中國西部地區(qū)的新風貌、新氣象,可以讓他們在積累創(chuàng)作素材的同時,創(chuàng)作出接地氣的作品,為基層群眾提供一份精神食糧。
在這里,詩人們被蒙古族文化和藏族文化的深度融合深深震撼。我省青年詩人衣郎興奮地說:“這里蒙古族和藏族文化地融合留存,讓我對青海多元的民族文化多了一份新的體會。這種別具一格的民俗風情必將為自己以后的創(chuàng)作帶來新的詩意”。
在參觀青海聚能瀞度飲料股份有限公司的水源地、車間和文化博物館時,詩人們?yōu)槲沂∞r(nóng)牧區(qū)經(jīng)濟快速發(fā)展感到高興,“這里的城市熱鬧亮麗,經(jīng)濟產(chǎn)業(yè)欣欣向榮,青海偏遠地區(qū)依靠自身優(yōu)勢的發(fā)展軌跡就是一篇詩作。”佛山市作家協(xié)會主席張況興奮地說。
夜晚的草原是迷人的,亮化工程點亮了縣城,白螺湖、成吉思汗廣場、草原游樂場……處處美景讓詩人們目不暇接,贊嘆不已。詩人們深情吟誦,吟誦這片神秘旖旎的土地。“詩人不會忘記自己的家鄉(xiāng),在自己生活的土地上搞創(chuàng)作,詩歌會更具生命力!”目前在法國居住的多杰才郎是一位從我省河南縣走出去的詩人,此次“回家”,讓他比別的詩人多了幾分感慨。
“我承認,我曾經(jīng)歌頌過你,就如同我曾經(jīng)歌頌過土地和生命……”還未曾離開就已依依不舍,詩人們用他們浪漫的語言表達著對青海的熱愛。
(文:李欣,攝影:周占林)