黃恩鵬:以縱深隱喻拓展詩文本的思想空間
――世界優(yōu)秀經典散文詩探研
2012-11-27 作者:黃恩鵬 | 來源:中詩網 | 閱讀: 次
摘 要:世界之經典散文詩,每一章都蘊含著渾厚博大的思想之美。散文詩人所創(chuàng)化的文本,都留有自己所處時代
摘 要:世界之經典散文詩,每一章都蘊含著渾厚博大的思想之美。散文詩人所創(chuàng)化的文本,都留有自己所處時代的印痕。他們的作品所呈顯的精神向度、審美體驗、在純美喻象中融進個人的生命體驗、有意消解或復歸語言本身所帶動起來的靈魂動態(tài)差異,以及超現(xiàn)實主義所帶來的神秘性和對自然物象的親在體驗等等,無不閃映著對于生命本體的積極參悟和徹醒力量,從而讓詩人自身的詩性在語言里得以有效釋放,演繹紛繁復雜的社會與人生的浩大劇場。
關鍵詞:世界經典散文詩;語言;隱喻;審美創(chuàng)造
基金項目:解放軍藝術學院科研基金項目課題《散文詩的藝術審美》之階段性成果,課題編號11XY002-05
一 文本創(chuàng)作的精神向度
恩斯特·卡西爾(Enst Cassirer)在談及審美情感在藝術創(chuàng)造的作用時說:“在這個世界,我們所有的感情、本質和特征上,都經歷了某種質變的過程。情感本身解除了它們的物質重負。我們在藝術中所感受到的,不是哪種單純或單一的情感性質,而是生命本身的動態(tài)過程,是在相反兩極——歡樂與悲傷、希望與恐懼、狂喜與絕望——之間持續(xù)擺動過程。使我們的情感賦有審美形式,也就是把它們變?yōu)樽杂煞e極的狀態(tài)。”[①]審美情感,讓詩有了一個非同尋常存在狀態(tài)。這個狀態(tài),是由語言來承擔的,更是附就在時代命運的轉寰之中的狀態(tài)。在詩人看來,詩文本應體現(xiàn)愛、悲憫、勸誡、昭示和人性的自剖,以及對于人本精神向度的追尋。這些,都將為散文詩創(chuàng)作之詩意鍛造,提供一個可以參悟生命本質存在的理想出口。
我讀世界散文詩,就是有著這種感受??v觀偉大的作品,沒有哪一部不是高貴的精神與深重的痛苦相連。社會性與天性之間的對立,鑄造了作家的獨創(chuàng)性。在古老中國也同樣,那炎炎烈日下,一位健美的漢子奔逐的身影,他是孤獨的、虛幻的,也是惟一的、不滅的雕像;他是初出茅廬的年輕人,也是執(zhí)著于目標的俠士。他借助閃電的燃燒,將自己定格大野之上。我們不能說他只是中國的,他是世界的。我們讀世界散文詩,也不能說它是“別處的”,它同樣屬于我們民族自己的。“精神性質”,讓作品有了一個存活和傳承的理由,也是作品巨大魅力所在。它決定了一位作家或詩人能否成功的關鍵。但也許,就詩人生存環(huán)境而言,還存在這樣那樣的窘境。但存活的生命,必須是詩性的和精神的。
詩性與本性相融,便有了不可撼動的情懷。心靈的溝通,愛默生的解析也許更為直接和準確:“靈魂的每項許諾都有無數(shù)的履行手段,它的每一種歡樂,都成熟為一種新的需求。無法抑制、隨意流動、永向前看的天性,在最初的善意中已經提前表現(xiàn)出一種在其普遍的光照中必將失去特殊關注的仁慈。”[②]這種“靈魂的許諾”、“最初的善意”、“特殊關注的仁慈”,在一些作品中有所體現(xiàn)。如盧本·達里奧的《復活的玫瑰》、塞薩·瓦葉霍的《骨骼點名冊》、安德烈·紀德的《大地的糧食》、泰戈爾的《吉檀迦利》、紀伯倫的《人生》、赫·布羅克仁的《海的墳墓》、希梅內斯《四月詩情》等等,都在作品中貫注一種生命之本體的仁慈力量。
但是,黃鐘毀棄,瓦釜齊鳴。在我們身邊,傳統(tǒng)的價值觀正在失落。文化意義上的精神性質,正在逐漸遠離我們而去。在迷惘的失落中,我們,誰能不怕險惡,為現(xiàn)實痛伐那些丑與惡?誰能心存感恩,為這個大地做些什么?誰能理解巴勃羅·聶魯達所說的:“當詩人們關在研究室里的時候,人民在用膠泥、土地、河流和礦山來歌唱。他們培植了迷人的鮮花,譜寫了出色的史詩,炮制了小說,描述了災難。他們歌頌了英雄,捍衛(wèi)了權利,為圣人加冕,為死者痛苦”[③]這一追求人文自覺的呼聲?
我們在讀行吟澤畔的屈原與逍遙江邊的漁父。從這兩人意蘊深長的對話,能否體驗出各自不同的處事哲學?“眾人皆醉我獨醒”與“眾人皆醉,何不哺其糟而啜其澧”、“舉世皆濁我獨清”與“舉世皆濁,何不逐其流而揚其波”,這一問一答里,看出什么?如果你看不出什么,那你一定不會是一個優(yōu)秀詩人。這是歷史對于人本的照鑒,是不同精神向度在何處置放的問題。
如果,詩人把自己的精神向度貫注于詩的情感之中,詩的文本便產生。當莎士比亞在《維洛那二紳士》里寫下這樣的詩行:“令人心疼的受了傷害的名字!我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!”時,你能說這不是他已走出了個體之小我、對于整個時代的悲憫、對生命大情懷由衷的吐露嗎?這種悲憫的天地大情懷,在現(xiàn)實中,卻又是如此稀薄和脆弱。那種憂傷情懷,同樣在塞薩·瓦葉霍的《渴望停止了》有所體現(xiàn):
我讀世界散文詩,就是有著這種感受??v觀偉大的作品,沒有哪一部不是高貴的精神與深重的痛苦相連。社會性與天性之間的對立,鑄造了作家的獨創(chuàng)性。在古老中國也同樣,那炎炎烈日下,一位健美的漢子奔逐的身影,他是孤獨的、虛幻的,也是惟一的、不滅的雕像;他是初出茅廬的年輕人,也是執(zhí)著于目標的俠士。他借助閃電的燃燒,將自己定格大野之上。我們不能說他只是中國的,他是世界的。我們讀世界散文詩,也不能說它是“別處的”,它同樣屬于我們民族自己的。“精神性質”,讓作品有了一個存活和傳承的理由,也是作品巨大魅力所在。它決定了一位作家或詩人能否成功的關鍵。但也許,就詩人生存環(huán)境而言,還存在這樣那樣的窘境。但存活的生命,必須是詩性的和精神的。
詩性與本性相融,便有了不可撼動的情懷。心靈的溝通,愛默生的解析也許更為直接和準確:“靈魂的每項許諾都有無數(shù)的履行手段,它的每一種歡樂,都成熟為一種新的需求。無法抑制、隨意流動、永向前看的天性,在最初的善意中已經提前表現(xiàn)出一種在其普遍的光照中必將失去特殊關注的仁慈。”[②]這種“靈魂的許諾”、“最初的善意”、“特殊關注的仁慈”,在一些作品中有所體現(xiàn)。如盧本·達里奧的《復活的玫瑰》、塞薩·瓦葉霍的《骨骼點名冊》、安德烈·紀德的《大地的糧食》、泰戈爾的《吉檀迦利》、紀伯倫的《人生》、赫·布羅克仁的《海的墳墓》、希梅內斯《四月詩情》等等,都在作品中貫注一種生命之本體的仁慈力量。
但是,黃鐘毀棄,瓦釜齊鳴。在我們身邊,傳統(tǒng)的價值觀正在失落。文化意義上的精神性質,正在逐漸遠離我們而去。在迷惘的失落中,我們,誰能不怕險惡,為現(xiàn)實痛伐那些丑與惡?誰能心存感恩,為這個大地做些什么?誰能理解巴勃羅·聶魯達所說的:“當詩人們關在研究室里的時候,人民在用膠泥、土地、河流和礦山來歌唱。他們培植了迷人的鮮花,譜寫了出色的史詩,炮制了小說,描述了災難。他們歌頌了英雄,捍衛(wèi)了權利,為圣人加冕,為死者痛苦”[③]這一追求人文自覺的呼聲?
我們在讀行吟澤畔的屈原與逍遙江邊的漁父。從這兩人意蘊深長的對話,能否體驗出各自不同的處事哲學?“眾人皆醉我獨醒”與“眾人皆醉,何不哺其糟而啜其澧”、“舉世皆濁我獨清”與“舉世皆濁,何不逐其流而揚其波”,這一問一答里,看出什么?如果你看不出什么,那你一定不會是一個優(yōu)秀詩人。這是歷史對于人本的照鑒,是不同精神向度在何處置放的問題。
如果,詩人把自己的精神向度貫注于詩的情感之中,詩的文本便產生。當莎士比亞在《維洛那二紳士》里寫下這樣的詩行:“令人心疼的受了傷害的名字!我的胸脯將變作你的眠床,讓你安睡!”時,你能說這不是他已走出了個體之小我、對于整個時代的悲憫、對生命大情懷由衷的吐露嗎?這種悲憫的天地大情懷,在現(xiàn)實中,卻又是如此稀薄和脆弱。那種憂傷情懷,同樣在塞薩·瓦葉霍的《渴望停止了》有所體現(xiàn):
很贊哦! ()