曹誰詩歌參加法國“我們都是世界人”大展
2022-12-31 作者:欣聞 | 來源:中詩網(wǎng) | 閱讀: 次
2022年12月,在法國巴黎的拉庫爾訥沃城(La Courneuve)舉行“文明都是世界人”大展,該展覽由法國著
2022年12月,在法國巴黎的拉庫爾訥沃城(La Courneuve)舉行“文明都是世界人”大展,該展覽由法國著名詩人、法國獨(dú)立書展主席弗朗西斯·庫姆斯(Francis Combes)策劃,全球十幾個(gè)國家的詩人參加,他們的詩歌被以法語和母語制作成海報(bào),張貼在拉庫爾訥沃的大街小巷,成為拉庫爾訥沃一個(gè)獨(dú)特的節(jié)日。中國詩人曹誰是參展的唯一漢語詩人,他的二首童話詩《曹亞歐非:爸爸媽媽和寶寶,亞洲歐洲和非洲》和《通天塔的誘惑》入選,這些詩選自曹誰的新詩集《曹亞歐非之歌》。拉庫爾訥沃位于巴黎郊區(qū),有來自世界各國的移民,他們希望讓這些來自世界各國的兒童閱讀,從小就認(rèn)同“人類同源,世界大同”的理念,曹誰的“大詩主義”詩歌理念契合了這一世界潮流,受到廣泛的好評(píng)。
弗朗西斯·庫姆斯在大展的序言中說:“巴黎的拉庫爾訥沃城是一座世界城市,住在這里的人來自五湖四海。用法語說是來自“世界的四個(gè)角落”。每個(gè)孩子都能學(xué)會(huì)如何用法語說話和寫作,能夠與他人交流,了解這個(gè)國家的歷史和文化,并在這里感受到自己家的溫暖,這是一件好事。但在這里,沒有人要求任何人放棄自己的家園、自己的母語、烹飪食譜、歌曲和派對(duì)。地球上所有的顏色都構(gòu)成了唯一的彩虹。這些海報(bào)上印刷的詩歌是用小鎮(zhèn)居民所說的各種語言寫成的。他們展示了文明的多樣性如何成為偉大的財(cái)富。而且,我們彼此之間也沒有太大的不同。在地球的各個(gè)地方,我們都有著相同的恐懼和希望。我們是人類家庭的孩子。地球是我們的家園,我們必須照顧它。現(xiàn)在,如果你想寫詩,就寫下自己的詩。”
弗朗西斯·庫姆斯,法國著名詩人,世界詩歌運(yùn)動(dòng)法國協(xié)調(diào)員,法國獨(dú)立書展主席。1953年出生于法國南部,現(xiàn)居巴黎附近的奧伯維利耶。在學(xué)生時(shí)代,他曾任法國共產(chǎn)黨學(xué)生會(huì)秘書長。1993年,他根據(jù)巴黎公社的一首著名歌曲的名字創(chuàng)辦了櫻桃時(shí)間出版社(le Temps des Cerises)。他還曾在巴黎地鐵組織持續(xù)15年的詩歌海報(bào)活動(dòng)。在過去的六年里,他一直組織著國際雙年展。作為一名詩人,他出版了大約20本書,如《公社事業(yè)》、《中國之旅》、《法國之旅》、《愛情之門》等。他的詩被翻譯成英語、西班牙語、阿拉伯語、德語、意大利語和漢語等。
曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了麥德林國際詩歌節(jié)、印度Kritya(創(chuàng)造)國際詩歌節(jié)、古巴哈瓦那國際詩歌節(jié)、中國作協(xié)國際寫作計(jì)劃等一系列國際活動(dòng),作品被翻譯為英、法、俄、印地、波蘭、丹麥、意大利、西班牙、土耳其等三十余種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評(píng)論,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領(lǐng)導(dǎo)新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時(shí)翻譯有《理想國的歌聲》等三部書,推動(dòng)世界詩歌運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,是一位具有國際聲譽(yù)的詩人,被詩壇稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創(chuàng)作,出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動(dòng)物王國》等三十余部,創(chuàng)作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他還創(chuàng)立了大詩主義流派,發(fā)起了詩壇論戰(zhàn)“曹伊之爭”,倡導(dǎo)劇小說運(yùn)動(dòng),在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎(jiǎng)、第7屆中國長詩獎(jiǎng)、第5屆青海青年文學(xué)獎(jiǎng)之“文學(xué)之星”、第4屆曹禺杯劇本獎(jiǎng)、第27屆意大利《烏賊骨》詩歌獎(jiǎng)、2021俄羅斯金騎士獎(jiǎng)等五十余個(gè)省級(jí)以上文藝獎(jiǎng)。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認(rèn)可,被認(rèn)為是中國八零后代表作家之一。 曹誰參展的詩歌包括《通天塔的誘惑》和《曹亞歐非:爸爸媽媽和寶寶,亞洲歐洲和非洲》,他以兒童的視角,展示了“融合古今、合璧東西、合一天人”的大詩主義詩學(xué)追求,傳達(dá)“人類同源,世界大同”的理念,曹誰的“大詩主義”詩歌理念契合了這一世界潮流,受到廣泛的好評(píng)。曹誰《通天塔的誘惑》:
光明照亮一切
從十三個(gè)方向
所有的人都被圈禁在高墻內(nèi)
你借助語言的力量
曾經(jīng)瞥見通天塔頂
那一秒鐘的光
比所有的愛都愉悅
比所有的夢都美好
他們都說那是騙局
可眼睛怎么會(huì)欺騙
你曾經(jīng)見過最美好的世界
你無法阻擋對(duì)光明的追尋
他們開始念念有詞
借助聲音的力量
我們一定要抵達(dá)通天塔頂
曹誰的詩歌已經(jīng)被翻譯為20余種語言,獲得了中外詩人的好評(píng),有32位著名詩人為他的詩歌寫評(píng)語。哥倫比亞偉大詩人,麥德林國際詩歌節(jié)主席,世界詩歌運(yùn)動(dòng)總協(xié)調(diào)人費(fèi)爾南多·倫德(Fernando Rendon)評(píng)論道:曹誰創(chuàng)作了一部宏偉而重要的作品。他的詩平靜地洞察著人性,在世界之間守望,靠近永恒的邊界。現(xiàn)實(shí)從我們身上奪走的古今中外的神話,在他的詩篇中再次匯聚在一起。鳥兒在他的視野中盤旋,活生生的石頭永遠(yuǎn)在歌唱,愛的火焰和恨的冰川互相爭斗,但生命肇始時(shí)令人欣喜的古老火焰總是占據(jù)上風(fēng)。冰雪融化了,春天又回來,喚醒我們無所不知的夢想。人類祖先開啟了天堂和大地間的大橋,曹誰在今天重建一座古老而嶄新的東西方文化的大橋。我們是由祖先和他們傳承的知識(shí)組成的,以及深沉的未來夢想。在他的詩行中,我們同時(shí)跨越了兩座大橋。
中國杰出評(píng)論家、作家,北京師范大學(xué)中國當(dāng)代文學(xué)與文化研究中心主任張檸評(píng)論道:曹誰的詩歌中,經(jīng)常出現(xiàn)“通天塔”意象,這既體現(xiàn)了一種理想情懷,也包含著一種寫作野心。“通天塔”意象中,同時(shí)包含著通天和抒情性以及傾塌和敘事性兩個(gè)走向,這也是曹誰詩歌風(fēng)格的兩極。早年青海生活帶來的自然和抒情性,近年北京生活帶來的城市和敘事性,并存在曹誰的詩歌中。同時(shí),在農(nóng)耕和城市、傳統(tǒng)和現(xiàn)代、東方和西方的比對(duì)中,發(fā)現(xiàn)詩歌語言這種載體的重要媒介和橋梁作用。
意大利杰出批評(píng)家,羅馬大學(xué)教授,羅馬詩歌與當(dāng)代藝術(shù)獎(jiǎng)主席富爾維婭·米內(nèi)蒂(Fulvia Minetti)評(píng)論道:曹誰詩句是在深層意義上的綜合,他遵循了這樣一條路徑,即從一個(gè)習(xí)以為常的現(xiàn)實(shí),否定理性理解,通過愛的感覺,打開真理的啟蒙。這是一個(gè)通往原初精神狀態(tài)的旅程,它先于主體和客體的二分法??朔陀^化思想的對(duì)立,以此達(dá)到最高的存在方式。眩暈的可怕和迷人之處在于克服矛盾和悖論的體驗(yàn),這種悖論超越了肯定和否定的固有位置,在親身體驗(yàn)中,寓多樣性于統(tǒng)一完整,融對(duì)立性于和諧綜合,棲瞬間性于不朽意義。
印度杰出詩人,印度Kritya國際詩歌節(jié)主席拉蒂·薩克塞納(Rati Saxena)評(píng)論道:在印度《奧義書》中有一的贊美詩說:引導(dǎo)我們從黑暗走向光明,引導(dǎo)我們從無知走向知識(shí)。當(dāng)我讀到盧茜拉·特拉帕佐對(duì)曹誰的采訪時(shí),我并不驚訝地發(fā)現(xiàn)這位詩人接受了他童年時(shí)害怕陰影的事實(shí),對(duì)陰影或黑暗的恐懼意味著追求更美好的世界。讀了曹誰的詩,我很高興看到他的表情和情感的普遍性。這個(gè)世界是一個(gè)舞臺(tái),他想站在中心,面對(duì)快樂和悲傷。對(duì)于渴望領(lǐng)導(dǎo)新世界的年輕一代來說,這是一個(gè)非常有力的信號(hào)。 曹誰在《亞歐大陸地史詩》中認(rèn)為,過去人類七大文明都分布在亞歐非洲上,人類從非洲走出后,進(jìn)入巴比倫,向西到迦南、埃及、希臘,向東到波斯、印度、中國,這里是人類共同的搖籃。曹誰通過《曹亞歐非:爸爸媽媽和寶寶,亞洲歐洲和非洲》表達(dá)了這個(gè)觀念:
曹亞歐非拉著我們的手說
爸爸媽媽和寶寶
這是他認(rèn)識(shí)世界的方式
我們帶著曹亞歐非到動(dòng)物園
曹亞歐非看到一群獅說
爸爸獅,媽媽獅和寶寶獅
曹亞歐非看到一群豹說
爸爸豹,媽媽豹和寶寶豹
我們帶曹亞歐非到植物園
曹亞歐非看到葉子說
爸爸葉,媽媽葉和寶寶葉
曹亞歐非看到大樹說
爸爸樹,媽媽樹和寶寶樹
曹亞歐非拉著我們的手說
爸爸媽媽和寶寶
我指著地圖對(duì)曹亞歐非說
亞洲歐洲和非洲 據(jù)弗朗西斯·庫姆斯介紹,參加本次大展的詩人,都是從世界各國精選的詩歌,除了法國和中國詩人外,還包括美國、英國、俄羅斯、西班牙、意大利、土耳其、葡萄牙、印度、馬里、敘利亞、斯里蘭卡、阿爾及利亞、馬達(dá)加斯加等世界各大洲的詩人。他希望通過“我們都是世界人”,從小就讓兒童認(rèn)同“人類同源”的觀念。 曹誰簡介:
曹誰,詩人、小說家、劇作家、翻譯家,北京師范大學(xué)文學(xué)碩士,中國民主同盟盟員。原名曹宏波,字亞歐,號(hào)通天塔主。曾參加魯迅文學(xué)院第14屆作家高研班、中國文聯(lián)第9屆編劇高研班、中國作協(xié)第10次作代會(huì)、第8次青創(chuàng)會(huì)。1983年生于山西榆社,2008年去職遠(yuǎn)游,在西藏、新疆周游數(shù)月而返青海,開始職業(yè)寫作生涯,現(xiàn)居北京。2007年發(fā)起大詩主義運(yùn)動(dòng),2017年倡導(dǎo)劇小說運(yùn)動(dòng),2018年發(fā)起曹伊之爭。著有詩集《亞歐大陸地史詩》《通天塔之歌》《帝國之花》等十部,長篇小說《巴別塔尖》《昆侖秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,文集《大詩學(xué)》《可可西里動(dòng)物王國》《西藏新疆游歷記》等四部,翻譯《理想國的歌聲》《太陽中的黃金鳥》《伊斯坦布爾的腳步》等三部,電影劇本《昆侖決》《子彈上膛》《一個(gè)王朝的背影》、電視劇本《孔雀王》和舞臺(tái)劇本《雪豹王子》等百余部集。作品發(fā)表于《人民文學(xué)》《詩刊》《作家》等文學(xué)雜志,入選上百部權(quán)威選本。有多部長篇小說改編為影視劇、廣播劇、舞臺(tái)劇等。有作品翻譯為英、法、德、俄、日、韓、瑞典、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20余種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評(píng)論,被中國詩壇稱為“國際曹”,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領(lǐng)導(dǎo)新世界的年輕一代”的代表詩人。曾獲首屆中國青年詩人獎(jiǎng)、第7屆中國長詩獎(jiǎng)、第5屆青海青年文學(xué)獎(jiǎng)之“文學(xué)之星”、第4屆曹禺杯劇本獎(jiǎng)、第8屆意大利羅馬當(dāng)代國際詩歌藝術(shù)學(xué)院獎(jiǎng)之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎(jiǎng)詩歌獎(jiǎng)、第12屆俄羅斯金騎士獎(jiǎng)、第5屆華語詩歌春晚2019年度華語十佳詩人等50多項(xiàng)省級(jí)以上文藝獎(jiǎng)。曾參加第30屆麥德林國際詩歌節(jié)、第26屆哈瓦那國際詩歌節(jié)、第14屆印度Kritya國際詩歌節(jié)、第4屆青海湖國際詩歌節(jié)等多個(gè)國際詩歌節(jié)。系中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國電影文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,世界詩歌運(yùn)動(dòng)成員,《大詩刊》主編,《世界詩歌》副主編,《世界詩壇》副主編,《世界詩人》英文主編,《國際詩歌》英文主編,華語詩歌春晚副總導(dǎo)演,博鰲國際詩歌節(jié)常務(wù)副秘書長,絲綢之路國際詩歌節(jié)副主席。
弗朗西斯·庫姆斯,法國著名詩人,世界詩歌運(yùn)動(dòng)法國協(xié)調(diào)員,法國獨(dú)立書展主席。1953年出生于法國南部,現(xiàn)居巴黎附近的奧伯維利耶。在學(xué)生時(shí)代,他曾任法國共產(chǎn)黨學(xué)生會(huì)秘書長。1993年,他根據(jù)巴黎公社的一首著名歌曲的名字創(chuàng)辦了櫻桃時(shí)間出版社(le Temps des Cerises)。他還曾在巴黎地鐵組織持續(xù)15年的詩歌海報(bào)活動(dòng)。在過去的六年里,他一直組織著國際雙年展。作為一名詩人,他出版了大約20本書,如《公社事業(yè)》、《中國之旅》、《法國之旅》、《愛情之門》等。他的詩被翻譯成英語、西班牙語、阿拉伯語、德語、意大利語和漢語等。
曹誰是中國八零后代表詩人之一,近年來參加了麥德林國際詩歌節(jié)、印度Kritya(創(chuàng)造)國際詩歌節(jié)、古巴哈瓦那國際詩歌節(jié)、中國作協(xié)國際寫作計(jì)劃等一系列國際活動(dòng),作品被翻譯為英、法、俄、印地、波蘭、丹麥、意大利、西班牙、土耳其等三十余種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評(píng)論,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領(lǐng)導(dǎo)新世界的年輕一代”的代表詩人。他同時(shí)翻譯有《理想國的歌聲》等三部書,推動(dòng)世界詩歌運(yùn)動(dòng)的發(fā)展,是一位具有國際聲譽(yù)的詩人,被詩壇稱為“國際曹”。他從詩歌跨界長篇小說,又跨界影視劇本創(chuàng)作,出版詩集《亞歐大陸地史詩》,長篇小說《昆侖秘史》,文集《可可西里動(dòng)物王國》等三十余部,創(chuàng)作《孔雀王》等影視劇本一百余部集。他還創(chuàng)立了大詩主義流派,發(fā)起了詩壇論戰(zhàn)“曹伊之爭”,倡導(dǎo)劇小說運(yùn)動(dòng),在文壇有廣泛的影響。近年來曹誰先后獲得首屆中國青年詩人獎(jiǎng)、第7屆中國長詩獎(jiǎng)、第5屆青海青年文學(xué)獎(jiǎng)之“文學(xué)之星”、第4屆曹禺杯劇本獎(jiǎng)、第27屆意大利《烏賊骨》詩歌獎(jiǎng)、2021俄羅斯金騎士獎(jiǎng)等五十余個(gè)省級(jí)以上文藝獎(jiǎng)。他的作品雅俗共賞,獲得了文壇和市場的雙重認(rèn)可,被認(rèn)為是中國八零后代表作家之一。 曹誰參展的詩歌包括《通天塔的誘惑》和《曹亞歐非:爸爸媽媽和寶寶,亞洲歐洲和非洲》,他以兒童的視角,展示了“融合古今、合璧東西、合一天人”的大詩主義詩學(xué)追求,傳達(dá)“人類同源,世界大同”的理念,曹誰的“大詩主義”詩歌理念契合了這一世界潮流,受到廣泛的好評(píng)。曹誰《通天塔的誘惑》:
光明照亮一切
從十三個(gè)方向
所有的人都被圈禁在高墻內(nèi)
你借助語言的力量
曾經(jīng)瞥見通天塔頂
那一秒鐘的光
比所有的愛都愉悅
比所有的夢都美好
他們都說那是騙局
可眼睛怎么會(huì)欺騙
你曾經(jīng)見過最美好的世界
你無法阻擋對(duì)光明的追尋
他們開始念念有詞
借助聲音的力量
我們一定要抵達(dá)通天塔頂
曹誰的詩歌已經(jīng)被翻譯為20余種語言,獲得了中外詩人的好評(píng),有32位著名詩人為他的詩歌寫評(píng)語。哥倫比亞偉大詩人,麥德林國際詩歌節(jié)主席,世界詩歌運(yùn)動(dòng)總協(xié)調(diào)人費(fèi)爾南多·倫德(Fernando Rendon)評(píng)論道:曹誰創(chuàng)作了一部宏偉而重要的作品。他的詩平靜地洞察著人性,在世界之間守望,靠近永恒的邊界。現(xiàn)實(shí)從我們身上奪走的古今中外的神話,在他的詩篇中再次匯聚在一起。鳥兒在他的視野中盤旋,活生生的石頭永遠(yuǎn)在歌唱,愛的火焰和恨的冰川互相爭斗,但生命肇始時(shí)令人欣喜的古老火焰總是占據(jù)上風(fēng)。冰雪融化了,春天又回來,喚醒我們無所不知的夢想。人類祖先開啟了天堂和大地間的大橋,曹誰在今天重建一座古老而嶄新的東西方文化的大橋。我們是由祖先和他們傳承的知識(shí)組成的,以及深沉的未來夢想。在他的詩行中,我們同時(shí)跨越了兩座大橋。
中國杰出評(píng)論家、作家,北京師范大學(xué)中國當(dāng)代文學(xué)與文化研究中心主任張檸評(píng)論道:曹誰的詩歌中,經(jīng)常出現(xiàn)“通天塔”意象,這既體現(xiàn)了一種理想情懷,也包含著一種寫作野心。“通天塔”意象中,同時(shí)包含著通天和抒情性以及傾塌和敘事性兩個(gè)走向,這也是曹誰詩歌風(fēng)格的兩極。早年青海生活帶來的自然和抒情性,近年北京生活帶來的城市和敘事性,并存在曹誰的詩歌中。同時(shí),在農(nóng)耕和城市、傳統(tǒng)和現(xiàn)代、東方和西方的比對(duì)中,發(fā)現(xiàn)詩歌語言這種載體的重要媒介和橋梁作用。
意大利杰出批評(píng)家,羅馬大學(xué)教授,羅馬詩歌與當(dāng)代藝術(shù)獎(jiǎng)主席富爾維婭·米內(nèi)蒂(Fulvia Minetti)評(píng)論道:曹誰詩句是在深層意義上的綜合,他遵循了這樣一條路徑,即從一個(gè)習(xí)以為常的現(xiàn)實(shí),否定理性理解,通過愛的感覺,打開真理的啟蒙。這是一個(gè)通往原初精神狀態(tài)的旅程,它先于主體和客體的二分法??朔陀^化思想的對(duì)立,以此達(dá)到最高的存在方式。眩暈的可怕和迷人之處在于克服矛盾和悖論的體驗(yàn),這種悖論超越了肯定和否定的固有位置,在親身體驗(yàn)中,寓多樣性于統(tǒng)一完整,融對(duì)立性于和諧綜合,棲瞬間性于不朽意義。
印度杰出詩人,印度Kritya國際詩歌節(jié)主席拉蒂·薩克塞納(Rati Saxena)評(píng)論道:在印度《奧義書》中有一的贊美詩說:引導(dǎo)我們從黑暗走向光明,引導(dǎo)我們從無知走向知識(shí)。當(dāng)我讀到盧茜拉·特拉帕佐對(duì)曹誰的采訪時(shí),我并不驚訝地發(fā)現(xiàn)這位詩人接受了他童年時(shí)害怕陰影的事實(shí),對(duì)陰影或黑暗的恐懼意味著追求更美好的世界。讀了曹誰的詩,我很高興看到他的表情和情感的普遍性。這個(gè)世界是一個(gè)舞臺(tái),他想站在中心,面對(duì)快樂和悲傷。對(duì)于渴望領(lǐng)導(dǎo)新世界的年輕一代來說,這是一個(gè)非常有力的信號(hào)。 曹誰在《亞歐大陸地史詩》中認(rèn)為,過去人類七大文明都分布在亞歐非洲上,人類從非洲走出后,進(jìn)入巴比倫,向西到迦南、埃及、希臘,向東到波斯、印度、中國,這里是人類共同的搖籃。曹誰通過《曹亞歐非:爸爸媽媽和寶寶,亞洲歐洲和非洲》表達(dá)了這個(gè)觀念:
曹亞歐非拉著我們的手說
爸爸媽媽和寶寶
這是他認(rèn)識(shí)世界的方式
我們帶著曹亞歐非到動(dòng)物園
曹亞歐非看到一群獅說
爸爸獅,媽媽獅和寶寶獅
曹亞歐非看到一群豹說
爸爸豹,媽媽豹和寶寶豹
我們帶曹亞歐非到植物園
曹亞歐非看到葉子說
爸爸葉,媽媽葉和寶寶葉
曹亞歐非看到大樹說
爸爸樹,媽媽樹和寶寶樹
曹亞歐非拉著我們的手說
爸爸媽媽和寶寶
我指著地圖對(duì)曹亞歐非說
亞洲歐洲和非洲 據(jù)弗朗西斯·庫姆斯介紹,參加本次大展的詩人,都是從世界各國精選的詩歌,除了法國和中國詩人外,還包括美國、英國、俄羅斯、西班牙、意大利、土耳其、葡萄牙、印度、馬里、敘利亞、斯里蘭卡、阿爾及利亞、馬達(dá)加斯加等世界各大洲的詩人。他希望通過“我們都是世界人”,從小就讓兒童認(rèn)同“人類同源”的觀念。 曹誰簡介:
曹誰,詩人、小說家、劇作家、翻譯家,北京師范大學(xué)文學(xué)碩士,中國民主同盟盟員。原名曹宏波,字亞歐,號(hào)通天塔主。曾參加魯迅文學(xué)院第14屆作家高研班、中國文聯(lián)第9屆編劇高研班、中國作協(xié)第10次作代會(huì)、第8次青創(chuàng)會(huì)。1983年生于山西榆社,2008年去職遠(yuǎn)游,在西藏、新疆周游數(shù)月而返青海,開始職業(yè)寫作生涯,現(xiàn)居北京。2007年發(fā)起大詩主義運(yùn)動(dòng),2017年倡導(dǎo)劇小說運(yùn)動(dòng),2018年發(fā)起曹伊之爭。著有詩集《亞歐大陸地史詩》《通天塔之歌》《帝國之花》等十部,長篇小說《巴別塔尖》《昆侖秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,文集《大詩學(xué)》《可可西里動(dòng)物王國》《西藏新疆游歷記》等四部,翻譯《理想國的歌聲》《太陽中的黃金鳥》《伊斯坦布爾的腳步》等三部,電影劇本《昆侖決》《子彈上膛》《一個(gè)王朝的背影》、電視劇本《孔雀王》和舞臺(tái)劇本《雪豹王子》等百余部集。作品發(fā)表于《人民文學(xué)》《詩刊》《作家》等文學(xué)雜志,入選上百部權(quán)威選本。有多部長篇小說改編為影視劇、廣播劇、舞臺(tái)劇等。有作品翻譯為英、法、德、俄、日、韓、瑞典、希臘、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20余種文字,在國際詩壇有三十多位著名詩人寫作評(píng)論,被中國詩壇稱為“國際曹”,被印度杰出詩人拉蒂·薩克塞納稱為是“領(lǐng)導(dǎo)新世界的年輕一代”的代表詩人。曾獲首屆中國青年詩人獎(jiǎng)、第7屆中國長詩獎(jiǎng)、第5屆青海青年文學(xué)獎(jiǎng)之“文學(xué)之星”、第4屆曹禺杯劇本獎(jiǎng)、第8屆意大利羅馬當(dāng)代國際詩歌藝術(shù)學(xué)院獎(jiǎng)之阿波羅·狄奧尼索斯詩歌獎(jiǎng)詩歌獎(jiǎng)、第12屆俄羅斯金騎士獎(jiǎng)、第5屆華語詩歌春晚2019年度華語十佳詩人等50多項(xiàng)省級(jí)以上文藝獎(jiǎng)。曾參加第30屆麥德林國際詩歌節(jié)、第26屆哈瓦那國際詩歌節(jié)、第14屆印度Kritya國際詩歌節(jié)、第4屆青海湖國際詩歌節(jié)等多個(gè)國際詩歌節(jié)。系中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,中國電影文學(xué)學(xué)會(huì)會(huì)員,世界詩歌運(yùn)動(dòng)成員,《大詩刊》主編,《世界詩歌》副主編,《世界詩壇》副主編,《世界詩人》英文主編,《國際詩歌》英文主編,華語詩歌春晚副總導(dǎo)演,博鰲國際詩歌節(jié)常務(wù)副秘書長,絲綢之路國際詩歌節(jié)副主席。
很贊哦! ()