您現(xiàn)在的位置是: 首頁(yè) > 中國(guó)詩(shī)人 > 張世剛
日月塔
2021-08-20 作者:張世剛 | 來(lái)源:中詩(shī)網(wǎng) | 閱讀: 次
著名書(shū)法家、攝影家、詩(shī)人張世剛作品選。
粼粼杉湖日月塔
清空旭日映彩霞
卻是佛光沐普照
三寶梵音入萬(wàn)家
曾是鑒真始募造
千年戰(zhàn)火毀原塔
盛世舊址來(lái)重建
雄宏高偉閃光華
九層日塔全銅鑄
金光燦燦映水華
琉璃月塔七浮屠
對(duì)立湖岸擁樹(shù)花
湖底遂道連雙塔
通道滿眼皆壁畫
塔階盡可臨極頂
洞世破塵心無(wú)暇
桂林日月塔又稱金塔銀塔、情侶塔;日塔別名叫金塔,月塔別名叫銀塔,所以也有金銀塔之稱。日月雙塔坐落在桂林市美麗的杉湖中,日塔為銅塔,位于湖中心,高41米,共9層,月塔為琉璃塔,高35米,共7層。兩塔之間以湖底一條10米長(zhǎng)的湖底隧道相連。
很贊哦! ()
相關(guān)文章
- 心語(yǔ)·心雨 / 侯玉婷
- 孩子,你該有一個(gè)春天 / 郭棟超
- 新詩(shī)在線 | 漢徘五首 朱坤領(lǐng) 作 何冰 譯 | 第40 期 /
- 【詩(shī)與評(píng)】:《永恒的活著》 / 馬飚 張雷
- 過(guò)年的散章(組詩(shī)) / 趙頡
- 寫給大窩凼那個(gè)鑄造天眼的人(外三章) / 王安平
- 生來(lái)相忘:二十四行詩(shī)選(第048-063首) / 原野牧夫
- 眾將軍眾詩(shī)人致敬八一建軍96周年詩(shī)?67首 / 李殿仁等
- 《英詩(shī)同題翻譯》第26期--My Heart's in the Highlands / 中詩(shī)翻譯
- 北大荒人(組詩(shī)) / 張黎明